Тип: песня
Длительность: 3:43
Дата релиза: 03.07.2006

A quiet song, consisting of Spanish-esque electric guitar and a romantic piano section. The romantic piano bears a resemblance to the piano part in Pyotr Ilyich Tchaikovksy's Piano Concerto #1, Op. 23 - 1. Allegro Non Troppo E Molto Maestoso at time [0:11]. The beginning of Hoodoo consists of only an almost whisper soft Bellamy and the Spanish-esque guitar, very similar to a passage in Isaac Albeniz's Asturias (Leyenda) academic composition for guitar. The beginning is almost entirely arrhythmical until [1:13] when strings and drums join and the song builds tension and dynamics until [1:44] when the song becomes an epic fortissimo with the entrance of romantic piano, Bellamy's passionate high chest-voice vocals, and the addition of homophonic arpeggio string parts at [2:36], in a 4/8 rhythm, playing a polymeter as piano, drums and bass remain in 3/4. This is Muse's first use of a polymeter. At [3:00] it reverts back to the mezzo-piano original section featuring a soft sung Bellamy and the guitar.

Текст песни


Come into my life
Regress into a dream
We will hide
And build a new reality

Draw another picture
Of the life you could've had
Follow your instincts
And choose the other path

You should never be afraid
You're protected
From trouble and pain
Why, why
Is this a crisis
In your eyes again?

Come to be
How did it come to be?
Tied to a railroad
No love to set us free
Watch our souls fade away
And our bodies crumbling
Don't be afraid
I will take the blow for you

And I've had recurring nightmares
That I was loved for who I am
And missed the opportunity
To be a better man

Перевод песни

Приносящий Несчастья

Войди в мою жизнь,
Будь снова моей мечтой...
Мы спрячемся
И построим новую действительность...
Представь, что ты могла бы
Жить иначе...
Верь своим чувствам,
Выбери новый путь...

Ты не должна бояться,
Ты защищена
От волнений и боли
Но почему, почему
Эта страдание вновь в твоих глазах?

Это случилось...
Но как это могло случиться,
Что мы привязаны к своему пути*
И даже любовь не освободит нас?
Смотри, как тают наши души
И рассыпаются тела...

Не бойся,
Я приму удар на себя...

Я вижу один и тот же страшный сон,
В котором меня любили таким, какой я есть,
(И поэтому) и я упустил возможность
Стать лучше.

Автор перевода - ksyun, 02.04.2008

Слушать Muse — Hoodoo

Hoodoo [Live From Wembley Stadium]